Hỏi Đáp

520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Có phải bạn đang tìm kiếm chủ đề về => 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu phải ko? Nếu đúng tương tự thì mời bạn xem nó ngay tại đây. Xem thêm các câu hỏi là gì? khác tại đây => Là gì?

Trong quá trình giao lưu, trò chuyện, đọc tin tức chắc hẳn bạn đã từng nghe tới những con số như 520, 1314, 666,… Vậy ý nghĩa của những con số đó là gì, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau đây.

I.520 là gì?

Trong tiếng nói của tuổi teen Trung Quốc, 520 là một trong những mật mã tình yêu, tượng trưng cho câu “I love you” – Anh yêu em / Anh yêu em. Về thực chất, bảng mã này dựa trên sự đồng âm của các con số hoặc các câu có nghĩa trình bày xúc cảm bằng tiếng Trung. Ngoài ra, bạn cũng có thể sử dụng đầu số 521 để thay thế cho số 520.

520 là một trong những mã tình yêu, tượng trưng cho cụm từ

Cụ thể, số 520 trong tiếng Trung Quốc đọc là wǔ èrýng; đồng âm với wǒ ái nǐ (Anh yêu em / anh yêu em). Chính vì vậy, lúc muốn bộc bạch tình cảm đặc thù với người mình mến thương một cách tế nhị, các bạn trẻ thường sử dụng đầu số 520 hoặc 521.

II. Xuất xứ và ý nghĩa của con số 520 trong tình yêu

Ko chỉ dựa trên những từ đồng âm lúc đọc nhưng Mật mã tình yêu 520 còn gắn liền với một câu chuyện tình cảm động có thật ở Trung Quốc.

Nguồn gốc và ý nghĩa của con số 520 trong tình yêu

Chuyện kể rằng một ngày nọ, một chàng trai và một cô gái yêu nhau. Tuy nhiên, anh chàng lại là người nhút nhát, rụt rè, ko dám thổ lộ tình cảm. Trong lúc đó, cô gái vẫn kì vọng và kì vọng lời tỏ tình từ chàng trai nhưng càng đợi càng ko thấy gì khiến cô vô cùng tức giận.

Một ngày nọ, cô quyết định nói với chàng trai rằng: “Hôm nay, hãy đưa em về nhà trên chuyến xe buýt 520!”. Lúc đó, anh chàng vô cùng bối rối vì 520 ko phải là tuyến xe buýt tới nhà cô. Anh lưỡng lự ko biết có nên đưa cô về ko.

Vì sao cô gái lại yêu cầu tôi bắt xe buýt về nhà số 520 nhưng ko phải là một chuyến xe buýt khác? Điều này khiến chàng trai băn khoăn cho tới lúc tình cờ nghe được thông tin trên báo đài về ý nghĩa của tuyến xe buýt 520. Hiểu được cô gái cũng có tình cảm với mình, chàng trai quyết định đưa cô gái về nhà bằng tuyến xe buýt này. Kể từ đó, tình yêu của họ chính thức khởi đầu.

III. Ngày lễ tình nhân 520 ở Trung Quốc

Ngày lễ tình nhân 520 ở Trung Quốc

Ngay lúc câu chuyện trên được đăng tải và thu được sự quan tâm trên mạng xã hội, 520 nhanh chóng trở thành mật mã tình yêu được tuổi teen Trung Quốc ưa thích. Vì người Trung Quốc thường viết tháng trước ngày sau nên ngày 20 tháng 5 hàng năm trở thành ngày lễ tình nhân ở đây.

Ngày lễ tình nhân trước tiên là ngày 20 tháng 5 năm 2010, tương đương với số hiển thị 2010520. Chuỗi này được phát âm là “er ling yao ling wu er ling”, tương tự như “người nào ni yao ni wo người nào ni” có tức là “Yêu em thì cưới anh nhé.” – Tôi mến bạn”.

Ngoài ra, một số phân tích cho thấy rằng số 0 trong 520 là dành cho các nhỏ gái, và số 1 là dành cho các nhỏ trai. Vì vậy, có một ngày lễ tình nhân khác vào ngày 21 tháng 5 dành cho nam giới.

IV. Các số khác bằng tiếng Trung

Kế bên con số 520, tuổi teen Trung Quốc còn sử dụng nhiều mã khác dùng để tượng trưng cho tình yêu. Dưới đây là những con số thường gặp nhất, mời các bạn tham khảo.

Các số khác bằng tiếng Trung

  • 1314: Một đời cho một đời hay một đời cho một đời – Yīshēng yīshì (一生一世)
  • 1711: Anh yêu em bằng cả trái tim, bằng cả trái tim – Wǒ xiǎng nǐ (我 想 你)
  • 530: Anh nhớ em – Wǒ xiǎng nǐ (我 想 你)
  • 555: Hu hu hu – Wū wū wū (呜呜呜)
  • 7456: Tức chết – Qì sǐ wǒ lā (气死 我 啦)
  • 9h10: Là tôi – Jiù yī nǐ (就 依 你).
  • 9g20: Just Love You – Jiù người nào nǐ (就 爱 你)
  • 9g30: Nhớ bạn hay nhớ bạn – Ho xiǎng nǐ (好想 你)
  • 9277: Thích hôn – Jiù người nào qīn qīn (就 爱 亲亲)
  • 9240: Anh yêu em nhất – Zuì người nào shì nǐ (最爱 是 你)
  • 9213: Yêu em mãi mãi – Zhōng’người nào yīshēng (钟爱 一生)
  • 9494: Vâng, đúng vậy – Jiù shì jiù shì (就是 就是)
  • 93110: Tôi rất muốn gặp bạn – Hǎo xiǎngjiàn jiàn nǐ (好想 见见 你)
  • 918: Phấn đấu hơn nữa – Jiāyóu ba (加油 吧)
  • 987: Xin lỗi – Duìbùqǐ (对不起)
  • 95: Cứu tôi với! – Jiù Wō (救 我)
  • 88: Tạm biệt – bài học (拜拜)
  • 889: Chia tay – Fēnshõu (分手吧)
  • 837: Đừng tức giận
  • 8084: Honey (Viết ngắn gọn là BÉ)
  • 8074: Làm tôi tức điên lên – Bǎ nǐ qì sǐ (把 你 气死)
  • 8013: Bên em trọn đời – Bảng nǐ yīshēng (伴 你 一生)
  • 8006: Tôi ko quan tâm tới bạn – Bồi thường (你 了)
  • 81176: Cùng nhau – Zái yī qǐ le (在一起 了)
  • 8834760: Chỉ yêu mình em – Manmân xiāngsī zhǐ wèi nǐ (漫漫 相思 只 为 你)

Hi vọng qua bài viết này, bạn sẽ tìm được câu trả lời xung quanh câu hỏi 520 là số mấy? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu. Nếu thấy hữu ích hãy san sẻ bài viết để mọi người cùng biết nhé !!!


Thông tin cần xem thêm:

Hình Ảnh về 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Video về 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Wiki về 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu -

Trong quá trình giao lưu, trò chuyện, đọc tin tức chắc hẳn bạn đã từng nghe tới những con số như 520, 1314, 666,… Vậy ý nghĩa của những con số đó là gì, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau đây.

I.520 là gì?

Trong tiếng nói của tuổi teen Trung Quốc, 520 là một trong những mật mã tình yêu, tượng trưng cho câu “I love you” - Anh yêu em / Anh yêu em. Về thực chất, bảng mã này dựa trên sự đồng âm của các con số hoặc các câu có nghĩa trình bày xúc cảm bằng tiếng Trung. Ngoài ra, bạn cũng có thể sử dụng đầu số 521 để thay thế cho số 520.

520 là một trong những mã tình yêu, tượng trưng cho cụm từ

Cụ thể, số 520 trong tiếng Trung Quốc đọc là wǔ èrýng; đồng âm với wǒ ái nǐ (Anh yêu em / anh yêu em). Chính vì vậy, lúc muốn bộc bạch tình cảm đặc thù với người mình mến thương một cách tế nhị, các bạn trẻ thường sử dụng đầu số 520 hoặc 521.

II. Xuất xứ và ý nghĩa của con số 520 trong tình yêu

Ko chỉ dựa trên những từ đồng âm lúc đọc nhưng Mật mã tình yêu 520 còn gắn liền với một câu chuyện tình cảm động có thật ở Trung Quốc.

Nguồn gốc và ý nghĩa của con số 520 trong tình yêu

Chuyện kể rằng một ngày nọ, một chàng trai và một cô gái yêu nhau. Tuy nhiên, anh chàng lại là người nhút nhát, rụt rè, ko dám thổ lộ tình cảm. Trong lúc đó, cô gái vẫn kì vọng và kì vọng lời tỏ tình từ chàng trai nhưng càng đợi càng ko thấy gì khiến cô vô cùng tức giận.

Một ngày nọ, cô quyết định nói với chàng trai rằng: "Hôm nay, hãy đưa em về nhà trên chuyến xe buýt 520!". Lúc đó, anh chàng vô cùng bối rối vì 520 ko phải là tuyến xe buýt tới nhà cô. Anh lưỡng lự ko biết có nên đưa cô về ko.

Vì sao cô gái lại yêu cầu tôi bắt xe buýt về nhà số 520 nhưng ko phải là một chuyến xe buýt khác? Điều này khiến chàng trai băn khoăn cho tới lúc tình cờ nghe được thông tin trên báo đài về ý nghĩa của tuyến xe buýt 520. Hiểu được cô gái cũng có tình cảm với mình, chàng trai quyết định đưa cô gái về nhà bằng tuyến xe buýt này. Kể từ đó, tình yêu của họ chính thức khởi đầu.

III. Ngày lễ tình nhân 520 ở Trung Quốc

Ngày lễ tình nhân 520 ở Trung Quốc

Ngay lúc câu chuyện trên được đăng tải và thu được sự quan tâm trên mạng xã hội, 520 nhanh chóng trở thành mật mã tình yêu được tuổi teen Trung Quốc ưa thích. Vì người Trung Quốc thường viết tháng trước ngày sau nên ngày 20 tháng 5 hàng năm trở thành ngày lễ tình nhân ở đây.

Ngày lễ tình nhân trước tiên là ngày 20 tháng 5 năm 2010, tương đương với số hiển thị 2010520. Chuỗi này được phát âm là "er ling yao ling wu er ling", tương tự như "người nào ni yao ni wo người nào ni" có tức là "Yêu em thì cưới anh nhé." - Tôi mến bạn".

Ngoài ra, một số phân tích cho thấy rằng số 0 trong 520 là dành cho các nhỏ gái, và số 1 là dành cho các nhỏ trai. Vì vậy, có một ngày lễ tình nhân khác vào ngày 21 tháng 5 dành cho nam giới.

IV. Các số khác bằng tiếng Trung

Kế bên con số 520, tuổi teen Trung Quốc còn sử dụng nhiều mã khác dùng để tượng trưng cho tình yêu. Dưới đây là những con số thường gặp nhất, mời các bạn tham khảo.

Các số khác bằng tiếng Trung

  • 1314: Một đời cho một đời hay một đời cho một đời - Yīshēng yīshì (一生一世)
  • 1711: Anh yêu em bằng cả trái tim, bằng cả trái tim - Wǒ xiǎng nǐ (我 想 你)
  • 530: Anh nhớ em - Wǒ xiǎng nǐ (我 想 你)
  • 555: Hu hu hu - Wū wū wū (呜呜呜)
  • 7456: Tức chết - Qì sǐ wǒ lā (气死 我 啦)
  • 9h10: Là tôi - Jiù yī nǐ (就 依 你).
  • 9g20: Just Love You - Jiù người nào nǐ (就 爱 你)
  • 9g30: Nhớ bạn hay nhớ bạn - Ho xiǎng nǐ (好想 你)
  • 9277: Thích hôn - Jiù người nào qīn qīn (就 爱 亲亲)
  • 9240: Anh yêu em nhất - Zuì người nào shì nǐ (最爱 是 你)
  • 9213: Yêu em mãi mãi - Zhōng'người nào yīshēng (钟爱 一生)
  • 9494: Vâng, đúng vậy - Jiù shì jiù shì (就是 就是)
  • 93110: Tôi rất muốn gặp bạn - Hǎo xiǎngjiàn jiàn nǐ (好想 见见 你)
  • 918: Phấn đấu hơn nữa - Jiāyóu ba (加油 吧)
  • 987: Xin lỗi - Duìbùqǐ (对不起)
  • 95: Cứu tôi với! - Jiù Wō (救 我)
  • 88: Tạm biệt - bài học (拜拜)
  • 889: Chia tay - Fēnshõu (分手吧)
  • 837: Đừng tức giận
  • 8084: Honey (Viết ngắn gọn là BÉ)
  • 8074: Làm tôi tức điên lên - Bǎ nǐ qì sǐ (把 你 气死)
  • 8013: Bên em trọn đời - Bảng nǐ yīshēng (伴 你 一生)
  • 8006: Tôi ko quan tâm tới bạn - Bồi thường (你 了)
  • 81176: Cùng nhau - Zái yī qǐ le (在一起 了)
  • 8834760: Chỉ yêu mình em - Manmân xiāngsī zhǐ wèi nǐ (漫漫 相思 只 为 你)

Hi vọng qua bài viết này, bạn sẽ tìm được câu trả lời xung quanh câu hỏi 520 là số mấy? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu. Nếu thấy hữu ích hãy san sẻ bài viết để mọi người cùng biết nhé !!!

520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_3_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_1_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_2_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_2_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_3_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_1_plain]

Bạn thấy bài viết 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu có khắc phục đươc vấn đề bạn tìm hiểu ko?, nếu  ko hãy comment góp ý thêm về 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu bên dưới để website ecogreengiapnhi.net có thể thay đổi & cải thiện nội dung tốt hơn cho độc giả nhé! Cám ơn bạn đã ghé thăm Website ecogreengiapnhi.net

Nguồn: ecogreengiapnhi.net

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

Related Articles

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Back to top button